Page 8 - 1217
P. 8
מועד דצמבר 2017 חשיבה מילולית -פרק ראשו ן - 7 -
ההיסטוריון מארק ְבּלֹוך כתב" :העבר הוא נתון שאינו מניח מקום עוד לאפשרי .לפני שהוטלה הקובייה ,הייתה . 12
הסתברות שווה שתיפול על כל אחד מששת צדדיה; אך משעה שהוטלה הקובייה ,הייתה הקושיה כלא הייתה".
הדברים שלעיל נכתבו כדי לתמוך בטענה מסוימת .איזו מן הטענות שלהלן היא המתאימה ביותר להיות טענה
זו?
( )1כל מה שהתרחש נבע באופן בלתי-נמנע מהנסיבות שקדמו לו
( )2יש לבחון את מה שקדם למאורע כדי שיהיה אפשר לחזות את התרחשותם של מאורעות דומים
( )3אין טעם בשאלה מה היה קורה אילו אירועים היסטוריים היו משתלשלים אחרת
( )4מהלכה של ההיסטוריה לא נקבע מראש ,והשתלשלותה אקראית לחלוטי ן
כאשר תאי דם לבנים נלחמים בגורם זר כלשהו -למשל ,בווירוס החצבת -חלקם "זוכרים" את הגורם הזר . 13
ונעשים מוכוונים לטיפול ספציפי בו" .תאי זיכרון" כאלה מאריכים ימים יותר מתאי דם לבנים אחרים ,הם
מצטברים בגוף ,ושיעורם בגופם של מבוגרים גבוה במיוחד .מסיבה זו ,ומכיוון שבגוף נשמרת כמות קבועה של
תאי דם לבנים ,מבוגרים מתקשים יותר מצעירים להתמודד עם מחלות שלא לקו בהן בעבר.
הליך רפואי חדש מבוסס על סילוק יזום של חלק מ"תאי הזיכרון" מגופם של מבוגרים .על פי הפסקה לעיל ,מה
מהבאים הוא המתאים ביותר להיות הסיבה לסילוק היזום?
( )1ירידה בכמות "תאי הזיכרון" תגרום לגוף לייצר תאי דם לבנים חדשים ,המסוגלים להתמודד גם עם גורמים
זרים שהגוף טרם נתקל בהם
( )2סילוק של "תאי זיכרון" לא יפגע ביכולתם של מבוגרים להתמודד עם גורמים זרים שנתקלו בהם בעבר,
מפני שתאי הדם הלבנים האחרים בגופם יוכלו להילחם בהם במקרה הצורך
( )3סילוק של "תאי זיכרון" יפתור את בעיית ההצטברות שלהם בגופם של מבוגרים ,וכך יסייע בשמירה על
הכמות הרצויה של תאי דם לבנים בגוף
( )4ירידה בשיעור "תאי הזיכרון" בקרב תאי הדם הלבנים תעודד יצירה של "תאי זיכרון" חדשים ,המוכוונים
מראש לטיפול בגורמים זרים ספציפיים
בתרבות היוונית הקלאסית ראו בתרגום העברה של המשמעויות הטמונות במילים משפה אחת לשפה אחרת. . 14
המשמעויות נתפסו כקבועות ונצחיות ,והמילים הובנו רק כסימנים להן .לכן ,גם אם משמעות כלשהי מובעת
במילים אחרות ,לרבות מילים בשפה אחרת ,היא אינה משתנה .בימינו ,בלשנים סבורים שאי אפשר להטעין את
המילים בשפת היעד באותן משמעויות בדיוק שהיו למילים בשפת המקור.
איזו מהטענות הבאות מוצגת בפסקה לעיל בתור תפיסה של התרבות היוונית הקלאסית שבלשנים בימינו
חולקים עליה?
( )1מאחר שהמשמעויות עצמן נצחיות ,הסימנים למשמעויות אלה אינם משתנים משפה לשפה
( )2ניסוח מחדש של משמעות כלשהי במילים אחרות ממילות המקור מביא לידי שינוי המשמעות עצמה
( )3מטרת התרגום להעביר את משמעויות המילים משפה לשפה בדיוק רב ככל האפשר
( )4אפשר להביע משמעות אחת באמצעות מילים שונות ,אפילו אם הן בשפות שונות זו מזו
© כל הזכויות שמורות למרכז ארצי לבחינות ולהערכה (ע"ר)
אין להעתיק או להפיץ בחינה זו או קטעים ממנה בכל צורה ובכל אמצעי ,או ללמדה -כולה או חלקים ממנה -בלא אישור בכתב מהמרכז הארצי לבחינות ולהערכה.