Page 6 - ver2
P. 6

‫אלו‪ ,‬שכן טענה זו אינה מנוגדת (כפי שמעיד הביטוי ״אף על פי כן״) לאמור בראשית המשפט‪ ,‬אלא‬
                                                                                               ‫נובעת ממנה‪.‬‬

‫תשובה (‪ )4‬אינה נכונה‪ .‬תחילה נאמר כי מכיוון שלאינדונזיה חשיבות מדינית וכלכלית זניחה מבחינתה‬
 ‫של ישראל‪ ,‬חוקרים ישראלים מעטים מתעניינים בה‪ .‬לפיכך‪ ,‬אין היגיון בטענה כי גם מחקריהם אינם‬

      ‫נוגעים להשפעה הרבה שיש לאינדונזיה‪ ,‬גם אם בעקיפין‪ ,‬על הכלכלה ועל החברה בישראל‪ ,‬שהרי‬
                                                    ‫בראשית המשפט נאמר כי השפעתה על ישראל זניחה‪.‬‬

                                                                                  ‫‪ .13‬התשובה הנכונה היא (‪.)4‬‬
  ‫התרגום העברי לספרו החדש של אוברביי‪ ,‬למעט הניסוחים המסורבלים שבפרק השלישי‪ ,‬עושה צדק‬

       ‫עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬ואולם‪ ,‬הנוסח העברי אינו מצליח להבהיר לקוראיו את‬
                                                       ‫הרעיונות המדעיים המרכזיים שהספר עוסק בהם‪.‬‬

‫תשובה (‪ )1‬אינה נכונה‪ .‬תחילה נאמר כי למעט הניסוחים המסורבלים שבפרק השלישי‪ ,‬התרגום העברי‬
    ‫לספרו החדש של אוברביי‪ ,‬אינו עושה צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬כבר בנקודה זו‬
  ‫ניתן לשלול את ההשלמה המוצעת‪ ,‬שכן לא סביר שדווקא הניסוחים המסורבלים הם הגורם היחידי‬

 ‫שעושה צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬למען שלמות הפתרון נבחן את המשך המשפט –‬
     ‫ובכל זאת‪ ,‬הנוסח העברי אינו מצליח להבהיר לקוראיו את הרעיונות המדעיים המרכזיים שהספר‬
    ‫עוסק בהם‪ .‬אם כן‪ ,‬שני המשפטים עוסקים בהתרשמות שלילית מהספר‪ ,‬לפיכך‪ ,‬אין היגיון בניסוח‬
                          ‫הקשר ביניהם באופן המשקף ניגוד למצופה (כפי שמעיד הביטוי ״ובכל זאת״)‪.‬‬

‫תשובה (‪ )2‬אינה נכונה‪ .‬תחילה נאמר כי התרגום העברי לספרו החדש של אוברביי‪ ,‬ובמיוחד הניסוחים‬
 ‫המסורבלים שבפרק השלישי‪ ,‬עושה צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬כבר בנקודה זו ניתן‬

   ‫לשלול את ההשלמה המוצעת‪ ,‬שכן לא סביר שבמיוחד הניסוחים המסורבלים בפרק השלישי עושים‬
                                                             ‫צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪.‬‬

  ‫תשובה (‪ )3‬אינה נכונה‪ .‬תחילה נאמר כי התרגום העברי לספרו החדש של אוברביי‪ ,‬לרבות הניסוחים‬
     ‫המסורבלים שבפרק השלישי‪ ,‬אינו עושה צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬אם כן‪ ,‬אין‬
        ‫היגיון בטענה כי העובדה שהנוסח העברי אינו מצליח להבהיר לקוראיו את הרעיונות המדעיים‬

 ‫המרכזיים שהספר עוסק בהם עומדת בניגוד לאמור במשפט הראשון (כפי שמעידה המילה ״ואולם״)‪,‬‬
               ‫שהרי שני המשפטים מתייחסים למאפיינים שליליים של הספר‪ ,‬ואין בכך קשר של ניגוד‪.‬‬

         ‫תשובה (‪ )4‬נכונה‪ .‬תחילה נאמר כי התרגום העברי לספרו החדש של אוברביי‪ ,‬למעט הניסוחים‬
   ‫המסורבלים שבפרק השלישי‪ ,‬עושה צדק עם סגנונו הסוחף והאלגנטי של המחבר‪ .‬כלומר‪ ,‬בסך הכל‬
‫תרגום הספר משקף נאמנה את סגנון הכתיבה של המחבר‪ .‬לפיכך‪ ,‬יש היגיון בטענה כי העובדה שהספר‬
   ‫אינו מצליח להבהיר לקוראיו את הרעיונות המדעיים המרכזיים שהספר עוסק בהם מנוגדת לאמור‬
‫במשפט הראשון (כפי שמעידה המילה ״ואולם״)‪ ,‬שכן תחילה מתואר יתרון של התרגום‪ ,‬ובמשפט השני‬

                                                                                    ‫מוצג חיסרון בולט שלו‪.‬‬

                                                                                  ‫‪ .14‬התשובה הנכונה היא (‪.)3‬‬
         ‫עדי לקבוע איזה מן ההסברים המוצגים בתשובות הוא המתאים היותר להסביר את התנהגות‬

            ‫הלקוחות‪ ,‬נעמוד תחילה על התנהגות זו‪ ,‬ולאחר מכן נבחן כל אחד מההסברים ביחס אליה‪.‬‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11